08:13

Тёмная волшебница
Начиная со следующей записи, я буду выкладывать здесь перевод Аи но Кусаби, с четвёртой главы первой части. Это заново отредактированная версия, в начале что-то практически переведено заново, дальше просто правка – убраны незамеченные ранее неровности, лексические повторы, лишние запятые и т.д. Буду выкладывать по главе в записи. Думаю, до конца выложу в ближайшие две недели.

Исходный вариант лежит тут:

http://www.ainokusabi.fastbb.ru/?1-...01-0-1153240535

http://www.ainokusabi.fastbb.ru/?1-...01-0-1157565532

Там и обсуждение. Если кому-то захочется обсудить что-нибудь ещё раз - пожалуйста, право на комментирование (как и на просмотр) я не ограничиваю.



Думаю, это окончательный вариант, вряд ли в последствии я буду изменять что-нибудь ещё. Надеюсь, что однажды этот вариант появится на сайте…




Итак.



Автор: Rieko Yoshihara

Перевод с японского на испанский: Shabriri

Перевод с испанского на английский: San-chan

http://es.geocities.com/ai_no_kusabi_2000



Перевод с английского на русский: Arasi <[email protected]>

Спасибо за помощь: vzhik,

А также: Miss, Shinde, Tihaja_Sapa, Ehwaz, Селен Росава.



Дисклэймер: никакой материальной выгоды не извлекаю, права – у правообладателя.

Предупреждение: если вам не исполнилось 18 лет, или вы не приемлите гомосексуальные отношения, не читайте это.


Комментарии
09.07.2008 в 14:58

Коллекционер Проклятых
Arasi
Приветствую.
У меня просьба: Вам не известны ли какие-нибудь ресурсы об авторе романа, с биографией, фото, да что угодно! Перерыл большое количество сайтов, но информации (кроме имени) нет. Прямо Секретные Материалы.)
Заранее благодарен.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail